My History

최근 본 정보

이전
다음

J KLASSIK

사이드메뉴

유학정보

HOME유학정보유학정보

[원서접수] 서류 공증, 어디서 해야 할까?  중급 0  


독일대학 원서 접수 시 보통은 영문공증사본을 제출합니다. 드물지만 반드시 한글-영문 공증사본 혹은 한글-독문 공증사본을 제출하라고 하는 경우도 있으니 대학 지원 시 필요한 서류는 해당 학교 입시 요강을 반드시, 직접 확인하는 것을 추천합니다. 

 

 

"그렇다면 증은 어디서 받을까?"

 

☞ 독일 출국 전 서류를 공증해야 할까?

☞ 독일 출국 시 준비해야 할 서류

☞ 번역공증? 사본공증?

☞ 독일대학 지원 시 필요한 서류

☞ 출국 전 준비물품②_여권사진, 서류, 생활용품, 상비약, 택배

서류, 서류, 서류의 나라: 독일에 오자마자 준비할 것


 

1. 대사관 공증

 

현재 한국이라면 서울에 있는 독일 대사관에서,

독일이라면 베를린에 있는 한국 대사관과 프랑크푸르트, 본, 함부르크에 있는 영사관에서

서류 공증을 받을 수 있습니다.

독일에서의 공증 신청은 반드시 거주중인 지역 관할 대사관/영사관을 직접 방문해서 해야 하며,

대리인이 신청 및 수령할 수도 있습니다.

단, 국공립 고등학교 및 대학교의 증명서와 수능성적성적서는 주독한국대사관에서 공증할 수 없습니다.

영문서류는 독일의 도시별 시청에서 사본공증이 가능하며,

한글서류는 각 대사관이나 번역공증사무소만 공증할 수 있으니 주의하세요.

 

① 주한 독일대사관: 서울특별시 중구 한강대로 416, 서울스퀘어 8층, 04637

(사전 예약 필수: 관련안내, 예약시점 기준 방문일은 약 2주~6주 뒤로 잡히므로 주의를 요함.)

 

① 베를린 대사관: Stülerstr. 10 10787 Berlin

관할지역: Berlin, Brandenburg, Sachsen-Anhalt , Sachsen, Thueringen, Mecklenburg-Vorpommern

 

② 프랑크푸르트 총영사관: Lyoner Str. 34, 60528 Frankfurt

관할지역 : Hessen, Baden-Wuerttemberg, Bayern

 

③ 본 분관(영사부): Godesberger Allee 142-148, 53175 Bonn

관할지역 : Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz ,Saarland

 

④ 함부르크 총영사관: Kaiser-Wilhelm-Str. 9 (3. OG), 20355 Hamburg

관할지역 : Hambrurg, Bremen, Niedersachsen, Schleswig-Holstein

 

※ 참고하세요

공증업무 처리에 소요되는 시간은 해당 대사관/영사관의 행정업무 상황에 따라 달라질 수 있으며

공증업무 관련 대사관/영사관 내부 기준·절차 변경으로 공증업무 일부가 지원 되지 않을 수 있습니다.

 

번역공증

대사관에서 번역 업무를 대신 해 주지 않습니다. 이미 독일어로 번역 된 서류를 한글로 된 원본 서류와 비교하고

해당 번역이 올바르다는 공증을 해주는 것임을 잊지 마세요. 본인이 직접 번역 했거나 문서의 양이 많다면

전문 공증인을 통해 번역할 것을 권하며 번역 공증 신청이 거절 될 수 있습니다.

 

혼인관계 증명서, 운전면허 번역공증간단하면서도 양식이 정해져 있고 해외 관공서 업무 시 자주 요구되는 서류

직접 번역하는 것도 가능하며 대사관 홈페이지를 통해 필요한 양식을 다운로드 할 수 있습니다. 제이클래식 홈페이지

유학정보 게시판을 통해서도 작성 방법 및 예시, 상세한 공증업무 절차를 확인할 수 있습니다.

 

사본공증

사본공증 신청 시 대사관에서 공증 받을 복사본(흑백)은 본인이 직접 준비해서 가지고 가는 것이 좋습니다.

국공립 고등학교 및 대학교의 증명서와 수능성적성적서는 주한독일대사관 및 영사관에서 공증할 수 없습니다.

 

 

2. 사설 공증사무소

 

한국은 사본공증이라는 개념이 없기 때문에 사본공증 업무는 일반적으로 사설 공증사무소에서 처리할 수 없습니다. 

한국어로 된 문서를 독일어로 번역해서 공증 받는 번역공증서류 필요시 주로 이용합니다. 공증 수수료는 저마다 다르겠지만

대개 1장당 3~5만원 수준이며 번역료는 별도인 경우가 많습니다. 독일어나 프랑스어 번역 수수료는

영어로 된 서류에 비해 비교적 높은 편입니다. 

 

의미는 통하지만 학교 지원 시에 필요한 부적합한 단어 한 개 때문에 자칫 서류 전형을 통과하지 못하거나

추후 입학이 거절되는 경우도 있기 때문에 독일어 번역에 경험이 많은 공증사무소를 찾는 것이 중요합니다.

 

독일 현지에는 한국어로 된 서류를 독일어로 된 서류로 번역공증 받을 수 있는 전문 공증사무소를 찾기 어렵기 때문에

사설 공증사무소를 통해 번역공증을 받아야 할 서류가 있다면 한국에서 미리 준비하는 것이 좋습니다.

사본공증은 관청을 통해 받은 것만 인정 될 수 있으니 대사관/영사관 등 관청을 통해 받는 것이 더 안전합니다.

단, 국공립 고등학교 및 대학교의 증명서와 수능성적성적서는 주독한국대사관 및 영사관에서 공증할 수 없으니

주한독일대사관이나 사설번역공증사무소에서 번역공증을 할 수 밖에 없습니다.

 

 

3. 암트(Bürgeramt) 공증

 

대부분의 독일 현지 시청(Bürgeramt)에서 사본공증 업무를 지원하며 

지역별로 약간의 차이는 있지만 날짜와 시간을 미리 예약한 후 방문하는 것이 일반적입니다.

독문 서류는 간단한 신청 절차를 거쳐 사본공증을 받을 수 있으며 영문서류 사본도 공증 가능합니다.

약 5유로 정도의 수수료가 발생한다고 하지만 문서의 양이나 매수에 따라 달라질 수 있습니다.

 

 

4. 아스타(ASTA) 공증

 

아스타는 독일 대학 학생회를 칭하는 말입니다. 해당 학교의 학생들을 위해 무료로, 또는 매우 저렴한 가격으로 공증을 해 줍니다. 

하지만 해당 서비스가 자기 대학 내 정식 학생들에게만 제한되는 경우가 많기 때문에 독일 대학 지원을 위한 서류를 준비한다면

대부분 불가능 합니다. 또한 대학 접수처에 따라 관청에서 공증한 서류만을 인정해 줄 수 있기 때문에 대학 지원 시 문제가 될 수 있습니다. 

 

 

 

가장 많은 유학생이 찾는 독일유학의 기준!

독일현지에 위치한 국내 유일의 독일전문 유학원 제이클래식에서는

가장 빠르고 정확한 원서서비스를 제공합니다.

2006년 창사 이래 지금까지 가장 많은 경험과 노하우를 축적한

제이클래식만의 우수성을 원서서비스에서도 경험하세요!

 

정보를 보시려면 로그인을 하셔야 합니다.